“噢,我当然不是。”万斯ั轻快地回答,“埃及托勒密王朝圣甲â虫上的象形文字才是我的兴趣所在。”
万斯和我正站在门边,万斯紧随海德恩走到走廊上,两人小声交谈了几分钟็。万斯私下问了几个问题,尽管我没能听到全部的内容,可隐约听到เ了某些字眼:“弹道”、“枪弹的度”、“射击的角度”、“冲击力”、“偏斜度”什么的,这不禁使我感到奇怪。正当万斯ั感谢海德恩的帮助时,奥布莱茵
海ร德恩慢慢抬起头来,眉头紧锁望着希兹,以平缓的口吻说道:“凶器是一把威力巨大的点四五口径柯尔特自动手枪。”
莫朗与屋内的其他人完全不同,他大约六十岁,银色的头,留着咖啡色的短鬓,衣着整洁,看上去反倒像一名事业有成的华尔街股票经纪人。事后我才知道,莫朗曾经是纽约一家大银行的总裁é。一九〇七年银行倒闭之后,才接受国务卿盖诺的邀请任职警政署督察。
来。这是个认真、谨慎、聪颖的年轻人,他给人留แ下了一个身堪重任的好印象。
“把你的帽子戴好就可以了。”马克汉近乎咆哮地说。
他并没心慢吞吞地品尝咖啡的香醇,于是拿起来一饮而尽。
马克汉站在那儿犹豫了一会儿,说:“好吧,等上一两分钟也没什么,但我只喝一杯。”
万斯对人类心理的了解奇特而有趣。因为他拥有精确的识人能ม力,再加上自己坚持不懈的学习研究,他的这种天赋已经达到เ了一个不可思议的境界。上大学时,他选修了很多门心理课程以及与之相关的科目。而且万斯ั除了英文,还通晓其他国家的语,还阅读了大量的外文书籍,并且过目不忘,这使他在语的运用上受益颇็多。
之相比,日本人则ท显得肤浅得很。虽然中国的艺术创作从清朝开始就渐渐没落了,但仍能从中ณ感受到那种深邃的特质。”
在班森事件中,万斯是关键性的人物。他并未与犯罪事件沾上边,仅凭自己杰出的分析、解说才能ม,就成功地侦破了连警察和检察官都无能为ฦ力、束手无策的重大刑事案件。
“我还是不明白,”万斯皱着眉,“这些烟屁股会有什么用?又不能抽。”
“这是证据,亲爱的伙计。”马克汉解释道,“这可以证明,提袋的主人前天夜里曾和班森一同回到这里,逗留แ的时间
长度至少可以抽两支烟。”
万斯装出一副很惊讶的表,故意说:“真的吗?简直太奇妙了。”
“现在我们要做的就是找出这个人。”希兹补充道。
“不管是什么人,她应该有着一头褐色的长,希望这一事实能够帮助你早点找到她,”万斯俏皮地说,“虽然我怎么也想不通你为何一定要去骚扰那位女士,我无论如何也不明白。”
“你怎么知道她是褐色头?”马克汉问。
“假如她不是,”万斯ั坐回椅子上,冷冷地说,“那么她就该请个美容师好好学习一下化妆知识。粉色或深色口红实在不适合金女子。”
“我愿意接受你这位行家的建议。”马克汉微笑着说,他转头告诉希兹,“我想我们是应该从褐女士入手,警官。”
“我完全没意见。”希兹愉快地回答道。我想此刻,万斯撕毁烟蒂所引起的愤怒早ຉ被他抛到九霄云外了。