舞台变形,树木生长,梦境扭曲着变成完全不同的场景。
罗恩!
赫敏
斯科皮
你们的意思是想告诉我,这孩子——这孩子!——什么都不知道——对什么都不知道吗?
也没什么。
霍琦女士
丁丁当当。大小姐,做好准备,你很快就什么也闻不到了……
哈利
我需要你的帮助。我需要你的忠告。贝恩说阿不思现在面临危险。我该怎么保护我的儿子,邓布利多?
邓布利多
你怎么偏偏来问我怎么保护一个面临巨เ大危险的男孩?我们没法保护年轻人不受伤害。痛苦注定会来,肯定会来。
哈利
那么我就只能袖手旁้观?
邓布利多
不。你应该教他怎么勇敢地面对生活。
哈利
怎么教?他不会听的。
邓布利ำ多
也许他在等你真正看清他。
哈利皱起眉头,仔细体会这句话。
(充满感情地。)能耳闻目睹各种事情……这对一幅肖像来说既是福也是祸。在学校里,在部里,我都听见人们在议论……
哈利
关于我和我儿子都有哪些闲言碎语?
邓布利多
不是闲言碎语。是关心。说你们俩在吵架。说他很难管教。说他冲你发火。我形成了这么一个印象,似乎——也许吧——你被你对他的爱蒙蔽了双眼。
哈利
蒙蔽了双眼?
邓布利多
你必须看到他的真实面貌,哈利。你必须ี弄清是什么在伤害着他。
哈利
我没有看到他的真实面貌吗?是什么在伤害我的儿子?(他在思索。)或者,是谁在伤害我的儿子?
阿不思(在睡梦中低语)
爸爸……
哈利ำ
这团黑云,是某个人,对吗?而不是某种东西?
邓布利多
唉