“嘘เ!嘘เ!嘿!”塔克又低声耳语,声音比上次说得响一点。
他蹲下去,动手揭去废纸片,动作非常轻柔。他把废纸片一张张检查过,把它们放在一边。靠近底部的纸片越来越脏。马里奥的手接触到了地面,开始在灰尘煤屑中摸来摸去。他的手指插进了这堆垃圾底下的一道裂ฐ缝里,发现了他一直在寻找的东西。
“๙这可怜的孩子还不如回家去呢,”老鼠塔克看看车站四周,喃喃自语。
切斯特爬了出来,看看猫儿,又看看老鼠。
“切斯特,跟猫儿哈里见见面,”老鼠塔克说:“哈里,这是切斯特,他是一只蟋蟀。”
“๙跟你相识,我非常高兴,&ุrdquo;猫儿哈里说,声音十分柔和。
“你好,&ุrdquo;๙切斯特说。他因为ฦ自己้大惊小怪,感到不好意思。“我不是替自已担心,但是我原来以为猫跟老鼠总是冤家对头。”
&ุldquo;๙在乡下,可能ม是那样,”塔克说:“但是,在纽约,我们早就抛弃了那些旧习惯。哈里是我的老朋友,跟我一起住在那边的排水管里。喂,哈里,今天晚上出去觅食的成绩如何?”
“๙不怎么好,”๙猫儿哈里说:“我到东边的垃圾箱去过,可是那些有儿的阔佬丢掉的食物不怎么多,照ั说应该多丢一些。&ุrdquo;
“๙切斯特,再发出那ว种声音给哈里听听吧。”老鼠塔克说。
切斯特耸起了精心折迭在背上的黑色翅膀,来了一个ฐ敏捷灵巧的动作,让上面的翅膀擦着下面的翅膀。一种美妙的颤动着的声音在车站里回响。
“妙——๙妙极了,”猫儿说:&ุldquo;这蟋蟀真有两下子。&ุrdquo;
“我原先以为这是唱歌,”๙塔克说:“可是你却像弹奏小提琴一样,你是把一片翅膀搁在另一片上面吧?”
“๙是的,”切斯ั特说:&ุldquo;这些翅膀飞起来并不太好,不过,我毕竟更喜欢音乐。”他发出三声急促的唧唧声。
老鼠塔克和猫儿哈里互相对视,笑了起来,哈里说:“听到这声音,我的喉咙也发庠,也想唱歌。”
“๙有人说蟋蟀发出的声音是‘๙唧唧唧’๙,”๙切斯特解释说:&ุldquo;有人又说是‘瞿瞿瞿’๙,可是我们蟋蟀却认为这两种声音都不像。&ุrdquo;
“你发出的声音听起来好像是&ุlsquo;๙蟋&ุmdash;—蟀,蟋&mdaທsh;&ุmdash;蟀,蟋&ุmdash;๙&mdaທsh;蟀’。”哈里说。
“๙可能这就是叫他蟋蟀的原因,”塔克说。
他们都笑了。塔克发出吱吱吱的笑声,好像在打嗝。切斯特现在快活多了。未来的光景看来并不像当初在墙角落的垃圾堆里那样悲观呵。
“你打算在纽约待一段时间吗?”塔克问。
“๙我想我恐怕要待一段时间,”切斯特回答说:“我不知这怎么回家。”
“嗯,我们随时都可以带你到中央总站去,让你搭上回康涅狄格州去的火车,”塔克说:“๙但是你为什么不在纽约碰碰运气呢?见见新า的人——๙见见新的世面。马里奥非常喜欢你嘛ใ。”๙
“是的,可是他的妈妈不喜欢我,&ุrdquo;切斯ั特说:“她认为我会把细菌带来。”
“什么细菌!”塔克带着蔑视的口气说:“要是谁把她揍得鼻青脸肿,她就不知道什么细菌了,别理她。”
“真糟糕,你没有找到经济情况更好的朋友,”๙猫儿哈里说:&ุldquo;我很担心这家报摊的前途啊。”
&ุldquo;确实是这样,”塔克忧郁地附和说:“他们很快就会破产了。”๙他跳上一堆杂志,在报摊木盖子的裂ฐ缝漏过来的朦胧微光中念着杂志名字:“《艺术新闻》——《美国音乐》。除了几个长头发,谁会读这些东西?”
“我不懂你说的话,&ุrdquo;切斯特说。在乡下的草地上,他听过牛蛙、土拨鼠、兔子、甚至还有蛇的谈话,但从来没有听到任何人像老鼠塔克这样讲。“长头发是什么人?&ุrdquo;
塔克搔搔脑袋,想了一会儿。“๙长头发就是特别讲究的人,”他说:“比如说一条阿富汗猎狗吧,那就是长头发。”
“๙阿富汗猎狗读《美国音乐》吗?”蟋蟀问道。
“如果他们能读,他们会读的,”塔克说。
切斯特摇摇头说:“๙我担心我在纽约过不惯。&ุrdquo;
“哦,你肯定过得惯的!”老鼠塔克尖声喊着说:“哈里,让我们保护着切斯ั特,让他看看时报广场吧。切斯特,你想去吗?”๙
“我想去,”๙切斯特说,尽管他对于冒险跑到เ纽约城里去实际上有点担心。
他们三个跳到地板上。报摊侧面的裂缝刚好可以让猫儿哈里穿过去。他们通过车站地板的时候,塔克一一指出当地的有趣的景象,比如内笛克的便餐柜合&mdaທsh;&ุmdash;塔克在那儿消磨了很多时间,还有洛夫特的糖果店。然后,他们来到เ排水管。当他们一路走上去的时候,切斯特不得不跳近一点,跳矮一点,以免撞着脑袋。管子千回百转,往复盘旋,还有很多别的管子和主要管道互相交错,但是老鼠塔克对道路却了如指掌,哪怕是在黑暗之中ณ。最后,切斯特终于看见了头顶上的光,往上面再一跳,就跳到เ了街面的人行道上。在那儿,他喘息着,屏住气,蹲在水泥地上。
他们站在时报大楼的一角,大楼正在时报广场的南端。在蟋蟀的头顶上,一座座高塔耸入夜空,宛如闪光的群山。即使时间已经这样晚了,霓虹灯的招牌仍然闪烁着耀眼的光辉。红、蓝、黄、绿等各种色彩倾泻到เ蟋蟀身上。空气中ณ充满了车辆的喧闹和人们谈话的一片嗡嗡声。时报广场就好像一个爆破筒,筒内巨大的气浪ฐ使它突然爆炸,各种各样的色彩和声音一齐迸射出来。切斯特的心往下一沉,连忙闭上眼睛。以前,切斯特一直用老家那株柳树来衡量事物的高度,用老家那条溪流的潺潺声来衡量声音。对他来说,时报广场的景象太可怕了,也太美丽了。
“你觉得怎样?”老鼠塔克问。
“唔,这是——๙这是很了不起的,”切斯特结结吧吧地说。
“你应该在除夕之夜来看看这儿的景象,&ุrdquo;๙猫儿哈里说。
切斯特的眼睛渐渐习惯了这儿的光线。他抬头望去。在他们上面,在纽约上面,在全世界上面,在那遥远的上空,他认出了他在康涅ื狄格州乡下常常看到เ的一颗星星。后来,他们回到地下车站,切斯特重新睡到自己้的火柴盒里去,仍然想着那颗星星。这使他感到心里舒服一点,当他想到เ:在这么多陌生的新事物中ณ,头顶上还有一颗熟悉的星星在那儿眨着眼睛。