十分钟后,他让她也脱了鞋,两ä个人涉水走过一条浅浅的、肮脏ู的溪流。过了河,他让她坐下。加勒特坐在她对面,一边打量着她的双腿和乳沟,一边从兜里掏出皱巴巴的纸,擦干了她的脚。他碰到她时,她觉得抗拒而厌恶,跟她第一次从医院的停尸房的尸体上采集组织标本时的感觉一样。他给她穿上白鞋,系好鞋带,毫无理由地多握了一会儿她的小腿。接着他查看了一下地图,拉着她又一头钻进树林。
“去韦弗医生那ว儿拿些表格,随身带着。我和萨克斯ั工作时你可以填写那些表格。”
“你去他家里查过了吗?”她问,听起来仿佛她和林肯已๐经就这个案子讨论过,并且得出了结论一样。
[8]{o}【o】『小』[ຑ说]网7๕788๖xiaoshuo
莱姆不耐烦地摇摇头。他打量着韦弗医生办公室的一个角落,那里有一副脊椎神经骨架,安放在一个金属架上,应该是真的。看起来它是那ว么脆ะ弱,似乎ๆ无法支撑那个曾经附着其上的复杂生命。
“好的,”莱姆说,“请继续说下去。”
“我听到เ了。”莱姆大声说。
“杰西!杰西!杰西……”他叫喊着,但意识到เ自己้的声音听起来更像是耳语,因为ฦ刺入脖子的毒针已๐封住了他的喉咙。
“闭嘴。”男ç孩低声呵斥。他神色慌张地向四处看了看,眼中充满厌恶的神情。这孩子长得又高又瘦,外表看起来跟卡罗来纳州大多数小镇里的十六岁少年没什么两样,但力气却很大。他的皮肤红肿,似乎ๆ是在树林里奔跑时被毒橡树划伤的。还留แ着一个难看的平头,像是自己้剪ຘ的。
他低声说:“我找到几个脚๐印,是新า的。大概ฐ一个小时前留下的。”
四周出只有清晨才有的响动:潜鸟轻啼,某只动物在密林中窸窸窣窣,热风轻拂过蓑衣草和沼泽边的水草。
当时还很年轻的莱姆说:“这表示ิ一个人失去了生活要素,意思是感到เ迷惑。”
“是的,那么เ当鱼离开水,会生什么?”这位头灰白的老探员打断莱姆的话。“它们不会觉得迷惑,它们会他妈的死掉!探员的最大威แ胁,就是不熟悉环境。记住这点。”
托马斯把车停好,照ั例下车将轮椅降下。莱姆朝“暴风箭”轮椅的吹吸式控制器吹了口气,驶向郡政府门前一条显然是在残障福利ำ法规实施ๅ后才勉强增建的斜ฒ坡道。
三个穿着制服,腰带上系着折叠刀套的男人,从斜坡旁边的郡ຉ办公室侧门出来,走向一辆红色的雪佛莱多功能ม旅๓行车。
其中最瘦的男人用手肘戳了戳最壮的那ว个,然后向莱姆点点头。接着,三人的目光不约而同地一起落在萨克斯身上。最壮的那个男ç人扎着马尾,蓄着山羊胡。他打量了几眼托马斯ั整齐的头、瘦小的身材、接近完美的服饰和黄金耳环后,面无表情地和三人中一个看来像保守的南方生意人的男人低声说了几句。这个ฐ人耸了耸肩。随后,他们很快就对这几个外地人失去了兴趣,一起钻进雪佛莱轿车里