赶紧弄到它,否则六年之后它就会被蛀虫蛀坏。奥雷连诺·布恩蒂亚忙请圣索菲娅ๅ
镜子已经取下来卖掉,卖得的钱购买了一些专供抽彩用的牲畜,那些细布被单和能
好象他在最后一次放荡时已经发泄完了自己的情欲,现在想起过去的快活就没有苦
。梅梅躲在自己的船舱里。菲兰达每天两ä次拿一碟食物放在梅梅床边,每天两次又
每天牺牲午睡继续练琴可使菲兰达安心。出于同样的想法,她继续在教堂义แ卖会和
“混蛋!”乌ไ苏娜骂了一声。
亚一帮人去寻找伟大发明时经过的土地。奥雷连诺上校的另外两个ฐ脑แ门上仍有灰十
诞生的r子。对奥音连诺第二来说,这一天几乎同时成了他幸福的开端和结束。菲
软的时候,或者把他领进她的卧室的时候,他都没有挑明她的错误。在这次邂逅之
他说话,对他采取他对他们的那ว种怀疑ທ态度,而且把自己้叫做他的儿子。他觉得奇
的霍塞·拉凯尔·蒙卡达将军,他在战争结束之ใ后当上了马孔多镇长,“唉,这个
他握着手枪猝然转过身去时,女人已经放下了自己的手枪,茫然失措地站着
”她喝道。“你也杀死我吧,你这婊子养的。那样,我起码用不着因为喂大了你
时,阿玛兰塔说。“起码最近三年我不必杀死你。”雷贝卡接受了挑战。
跟她相见的。他放下了工作。他多次专心致志地拼命努力,希望再把雷麦黛丝叫来,
的确,全家的人都息了失眠症,乌苏娜曾从母亲那儿得到一些草药知识,就用
可是丈夫并不重视她的话。“死人是不会走出坟墓的,”他说。“这不过是咱们
阿卡蒂奥霍·阿卡蒂奥之子第二代
的轮船消息,他必须ี赶在圣诞节之前到达那不勒斯ั。他把这件事告诉奥雷连诺·布
恩蒂亚,甚至想为他做一笔生意,使他能够生活下去,因为菲兰达去世之后,再也
没有人送过一篮子食物来了,可是这最后一个ฐ理想也注定要变成泡影。有一次,七
月的一天清晨,霍·阿卡蒂奥在厨房里喝完奥雷连诺·布恩蒂亚煮的一杯咖啡,正
在浴室里结束自己照例的沐浴程式,突然从瓦屋顶上跳下那四个ฐ已被赶出房子的男
孩,他们不等他醒悟过来,连衣服还没脱下,就扑进浴池,揪住霍·阿卡蒂奥的头
发,把他的脑แ袋按在水里,直到水面不再冒出气泡,直到教皇的继承人无声的苍白
的身躯沉到香气四溢的水底。然后,这群男孩赶紧ู从只有他们和受难者知道的那个
地窖里取出三袋金币,扛在肩上跑掉了。整个ฐ战斗是按军事要求进行的,有组织的
迅捷而又残忍。
奥雷连诺。布恩蒂亚正独自一人坐在自己้的房间里,他对一切都没怀疑ທ。到了
晚上,他走进厨房,发现霍·阿卡蒂奥不在那儿,便开始在整座房子里寻找起来,
终于在浴室里找到了。霍。阿卡蒂奥巨大膨胀的身躯漂在香气四溢、平静如镜的浴
池水面上,他似乎还在思念着阿玛兰塔哩。这时,奥雷连诺。布恩蒂亚才感到自己
多么喜欢他。
第十九章
十二月初旬,阿玛兰塔。乌苏娜一路顺风地回来了。她拉着丈夫系在脖ๆ子上的
丝带,领他到了家,她是事先没打招呼便突然出现的;她身穿r白s衣服,脖子上
戴着的那串ธ珍珠几乎拖到膝盖,手指上是绿宝石和黄宝石的戒指,光洁、整齐的头
发梳成一个发辔,用燕尾状的发针ฤ别在耳后。六个月前同她结婚的男ç人,年岁较大
瘦瘦的;象个水手,是法兰德斯人。她一推开客厅的门,就感到自己离开这儿已
经很久了。房子破得比想象的更厉害。
“天啊,”她叫了一声,语气快活多于惊讶,“显然,这房子里没有女人!”
门廊上放不下她的行李,菲兰达的那只旧fqxs箱子,是家里送她上学时给她的,此
外还有一对竖着的大木箱、四只大手提箱、一只装ณy伞的提包、八个帽盒、一个装
了五十只金丝雀的大笼子,另外就是丈夫的自行车,这辆自行车是拆开来装在一只
特制箱子里的。他象抱大提琴似的抱着箱子走。尽管经过长途跋涉,但她连一天都
没休息。她全身都换上她丈夫夹在自动玩具里一道带来的粗布衣服,把这座房子里
里外外打扫一遍faທnwai。她扫去了在门廊里做窝的红蚂蚁,让玫瑰花丛恢复生机,铲除了
杂草,种上羊齿蕨和薄荷,沿着篱笆墙又摆上了一盆盆秋海棠。
她叫来一大群木匠、锁匠和泥瓦匠,让他们在地上抹缝,把门窗装好,将家具修复
一新,把墙壁里里外外粉刷了一遍fanwai。就这样,在她回来三个月以后,人们又可以呼
吸到เ自动钢๐琴时代曾经有过的朝气蓬勃、愉快欢乐的气息了。在这座房子里,在任
何时候和任何情况下,都不曾有过一个人的情绪比现在还好,也不曾有过一个人比
她更想唱,更想跳,更想把一切陈规陋习抛进垃圾堆里。她用笤帚扫掉了丧葬的祭