她向后仰了仰,旧ງ椅子的靠背微弱咯吱出响。
琳达仍然无法做出任何回应,心中惴惴不安。她但愿一会儿不要被他碰到。否则ท她真是想不出该怎么解释那天失礼ึ的不辞而别。
他一面笑一面说:“亲爱的……你的想象力能ม够再丰富一些吗……”
“请恕我直言,夫人,琳达过于孤单。她需要一位好父亲和……充满人气的家。”
“您好。我是米哈伊尔·彼得诺夫。”
这种不喜欢在关于伊莉莎的流言蔓延开来后渐渐变成了极度的憎恶。
汉嘉沉默了。这个ฐ小伙子明显在急于宣示ิ自己้的所有权。他眯起了湛蓝ณ的眸子,唯有这种神态时,极其熟悉他的人会发觉他的温和背后隐藏着不容抗拒的力量。
她又不是上帝的儿子!
“是的。我有朋友,是游击队员。”
你无法解释,为ฦ何在如此背景下,你会注意到与自己无关的事情。
奇特的地方在于,每次西格蒙德衣冠笔挺地走出来,总带着迷惑人的温雅笑容,仿佛他不是凶狠的侵略者,而是对待少女态度亲切的普通绅士。只是军服上闪着寒光的纳粹标志总让琳达不由á自主地退后,她发抖的神情让他感到满意。
夏季的雨急促敲打着玻璃。闪电划过寂静的黑暗,掩盖了微弱的烛火,将十字架上耶稣的影子拖长在斑驳墙壁上,无比高大而威严。
她跪在木地板上,十指紧紧交握,在这间过去的剧ຕ场名演员安娜·内姆科娃ใ的房间里,仰头忏悔。
那ว晚替安娜收尸时,安娜的死状是不能ม瞑目的。眼睛瞪得浑圆,手指死死捏住颈前的心形项链,那是纳粹西格蒙德曾经赐予的珠宝。当时琳达发着高烧,为这一幕疑惑不已๐,仿佛看见《最后的晚餐》中的犹大。
“安娜,我始终不清楚究竟是不是你出卖了他们,然而却让你背了叛徒之名。请主宽恕我的罪过吧。”
巨大的雷声猛然炸响,仿佛自头顶ะ砸下。她惊吓得浑身一颤。
沉闷的雨声中,似有令人皮肤发麻的声音从不知哪儿的角落响起,像黑暗里的幽灵窥视与仇恨。
“如果不是你,那么是谁!”她大声道。
刺耳作恶的声音最终显形,却只是一溜老鼠。
她拍着胸口,不明白自己้为何如此失魂落魄。她并不惧怕死人,每日为ฦ收尸队处理死者时大家必定要抱着尊重逝者的心态。然而这样鬼魅阴森的气氛,使她难以克制地想到从前这里发生的一切,安娜的哭笑与嗔怨,无论自己้躲在哪里都无法不听见的呻吟与殴打,还有那个笑着走出来的魔鬼。真正可怕的不是死人,而是活着却不能ม称其为人的无情怪物。
她执了蜡烛,渐渐阖上房间的门,然后却猛然栽倒下去。
冰冷的指抚摸着她的光滑面颊๐,尤带雨水的狂躁气息。
剧ຕ场舞台吊幕布的粗绳缚住了纤弱瘦削的身体,与椅背死死捆绑在一起。
她是被咬醒的,唇齿间充斥着浓烈的血腥味。她死死瞪着眼,浑身由于惊悚而颤抖不止。
她想叫嚷,但被抠住了咽喉,只能迸发出嘶哑至极的咬牙切齿:“你还没有死!”
回应她的却是笑。“我救了你的命,你却盼着我死。”
“西格蒙德!我情愿你杀了我!”
“不,琳达,你还没有回报我的救命之恩。”
“你杀了所有人!为ฦ什么不杀我?”
锋利的唇再次贴了上来,她拼命扭开脸,被强力压制之下几乎ๆ脖ๆ子都要拧断。于是对方没有如愿吻下去。
“当然是因为,我爱你,小天使。”
“呸!”她狠狠啐了一口,立刻得到凶狠的一巴掌。
她涌着泪,闭上眼说:“你杀了我吧。”
结果对方แ只是轻柔抚摸她肿起的脸,急切说道:“琳达,战争结束了,我们不是敌人。你以为我不知道你也参与过抵抗吗?但我终归使你免于一死。我是你的恩人。只要你能ม帮个举ะ手之劳,你会得到非常多的东西,你会发现我多么富有。”
“哈!纳粹的富有,是你们的枪富有!”
“听着,我知道你和某位官员的关系匪浅。帮我弄一张难民出境通行证,你们会拥有这辈子难以想象的财富。”
“我只是个将死之人,我要钱财作甚!你也同样,西格蒙德!”
对方狰狞地瞪着她,掐住细嫩脖子的手渐渐收紧ู,又再度松开。
这时刻๑,一阵军犬的吠叫自剧场四处窗外响起。她听见众多军靴匆忙的脚步声,面色一喜。
身上的绳索ิ猛然被他快速解开。
她要大叫,立即被他一只手死死捂住。
“如果我死,你得为ฦ我殉情。”
她剧烈地反抗,却只是徒劳。
她听见无温度的笑。“我们要么เ死在一块,要么一起活。相信我,这次不会丢â下你。”
子弹不断从耳旁倏忽飞过时,她想,终究该来的还是会来,难以逃脱的命运也许仅有一瞬的锐利ำ,尔后穿透,释放,便是解脱了。
特蕾津集中ณ营城。
男人之间的对话往往伴随烟雾缭绕,尤其是严å肃而激烈的时刻。